2013年10月7日 星期一

我在日本的罩門...日本語です


來到日本目前感到最挫折的就是我的日文。到底為什麼我無法跨過這個障礙呢?
這邊除了上課之外,所有的一切都必須要用日文,無論是圖書館借閱、買東西、辦事全部都是日文! 果然一出校園,英文這一種東西根本就不存在。或許你會想: 本來在日本就是要用日文嘛! 但是習慣用英文打天下的我,來到這邊仍會不自覺想要走捷徑~這一次果真天要絕我的路啊!

今天第一次正式上日文課 インタアクション日本語~Interaction Japanese,整整九十分鐘,我覺得舌頭好像被貓給咬住一樣,什麼都說不出來。句子不行、文法不行、若是說的人句子用法稍微改變了,我的腦筋就變得像毛線一樣打在一起。 但很悲慘的就是,這一堂課必須要一直跟同學互動,用日文溝通。今天的主題就是自我介紹,也就是要講自己的興趣有哪一些,為什麼等等。老師要求大家兩個兩個配對,一個介紹自己另一個問問題,五分鐘過後再對掉。這樣子要持續連續三回。根據對方說的內容用日文問5W (いつwhenどこでwhereなに/ どんなwhatだれwhoどうしてwhy),我每遇到一個人都想要一頭撞死,我想對方可能也想把我的頭往牆上砸想說這個人到底是怎麼來到這個班的? 噹噹噹噹~答案揭曉因為我看得懂多數的漢子,這就是學過繁體中文的好處

第一回合是跟坐我旁邊的德國女生對話,她人非常的好,一直幫我完成我說不完的句子,或是稍微訂正我的用法~被一個金髮的外國人教日文,真的是一個很神奇的經歷。第二回合是跟坐我後面中國來的男同學,它算是三回裡面我比較同情的一位(完全是我害他的),面對一個日文說得狗屁不同的我要對話已經很困難了,加上明明是他的發言時間,但就在他回問我一個問題的時候,老師走到了我們旁邊。老師對於我們的談話內容很有興趣(他問我為什麼喜歡一個人看電影?)~便望著我滿心期待我做出回答,我真的糾結到要變成麻花了。對於我想要表達的內容完全無法用日文說出~我想要說因為我很沒有耐性,喜歡一直快轉所以無法跟別人一起觀賞誰可以教我怎麼說呢? 所以我吱吱嗚嗚的說不出一個句子,只能舉例說: 電影若是兩小時,我會一個小時內看完老師還滿臉疑惑的問我? 所以你根本沒有再看?...我要怎麼回答啊? 善良的中國男同學,很努力得想要幫我表達我的困境。最後勉勉強強讓老師聽懂我的意思,才離開我們這一區。 謝謝你 ~オウさん同學。

最後一輪我是跟作我前面的中國女同學,她人非常的好心,一直為我加油打氣。雖然跟她的對話過程還是言不及義,但是面對她善良的笑容,我的悲慘處境有稍微好轉。我們也找到了一個很好溝通的話題,就是食物~啦啦啦一講就沒完。所以十分鐘很快就過去了。而課程也剩下20幾分鐘了。老師便發下今天的上課回饋單~!!!又是讓我非常困繞的事情。從學日文到現在,我根本沒用日文寫過東西,現在卻要用日文寫出回饋單明明是上日文課,我什麼有腎上腺素激增的感覺。勉勉強強在英日字典的幫助下,我完成了非常簡單的句子~頓時鬆了一口氣。

但下一週的題目發下來了 :私の大切なOO (對我而言最重要的東西)又是一個會讓我想破腦筋要創造對話的議題。但我想我會提前好好準備的。上完這一堂課也讓我下定決心,接下來的日子要瘋狂的讀日文,把我所遺忘的全都找回來。讓我的罩門成為我的凱旋門~お楽しみに!

5 則留言:

  1. ㄧ邊看你寫的這篇日記,ㄧ邊呵呵大笑!加油阿老鼠,年紀越大越不容易掌握一個新的語言,這面子啦,自尊啦,大腦空間啦,還有求好心切的心情都有可能影響到學習能力。不過,勤能補拙啦,用點心,臉皮打厚點,你一定可以駕馭日本語滴!剛八爹內~

    回覆刪除
    回覆
    1. 感激姐姐大人的鼓勵!!! 我想當我在上日文課時自尊這一種東西一經完全被踏碎了,而且我發現最令我開心的上課方式是像幼稚園時一樣的超幼稚遊戲~果然換了一個環境,看待事物的心情也會變!! 我現在很開心的在上日文幼幼班 :)

      刪除
  2. 哈...哈...哈哈!到日本去認識一個中國男生也不錯啦。

    回覆刪除
  3. 這邊其實到處都是中國學生。

    回覆刪除